INCOTERMS 2000 / Инкотермс 2000 | ||
EXW | Ex works | Франко завод (…название места) |
FCA (replaces FOT) | Free carrier | Франко перевозчик (…название места) |
FAS | Free alongside ship | Франко вдоль борт судна (…название порта отгрузки) |
FOB | Free on board | Франко борт (… название порта отгрузки) |
CFR (replaces C&F)) | Cost and freight | Стоимость и фрахт (… название порта назначения) |
CIF | Cost, insurance and freight | Стоимость, страхование и фрахт (…название порта назначения) |
CPT | Carriage paid to | Фрахт/перевозка оплачены до (…название места назначения) |
CIP | Carriage and insurance paid to | Фрахт/перевозка и страхование оплачены до (…название места назначения) |
DAF | Delivered at frontier | Поставка до границы (…название места поставки) |
DES | Delivered ex ship | Поставка с судна (…название порта назначения) |
DEQ | Delivered ex quai | Поставка с пристани (…название порта назначения) |
DDU | Delivered duty unpaid | Поставка без оплаты пошлины (…название места назначения) |
DDP | Delivery duty paid | Доставлено с оплатой пошлины (…название места назначения) |
PRODUCT/ Рыба и морепродукты | ||
W/R | Whole round | Цельная рыба |
DWT | Dressed without tail | Разделанная без хвоста |
GGS | Gilled, gutted, tail off | Жабры удалены, потрошенная, без хвоста |
H+G | Headed and gutted | Без головы, потрошенная |
HGT | Headed, gutted and tail off | Без головы и хвоста, потрошенная |
PBI | Pin Bone in | Кости не удалены |
PBO | Pin Bone out | Кости удалены |
HLSO | Headless, shell on | Без головы с панцирем |
H/O | Head on | С головой |
H/L | Headless | Без головы |
P/D | Peeled and deveined | Без панциря и пищевого тракта |
PUD | Peeled, undeveined | Без панциря, с пищевым трактом |
C&P | Cooked and peeled | Приготовлено, без панциря |
IQF | Individually quick frozen | Индивидуальная быстрая заморозка |
B/F | Block frozen | Заморозка в блоке |
FAS | Frozen at sea | Морская заморозка |
IWP | Individually wrapped pack (poly-wrapped) | Индивидуально упаковано |
INTL | Interleaved | Проложена пленка |
C/S | Case | Случай |
M/T | Metric tonn | Метрическая тонна |
B/L | Bill of lading | Коносамент |
ETD | Estimated time departure | Ожидаемое время отправления |
ETA | Estimated time arrival | Ожидаемое время прибытия |
REMITTANCE METHOD / Метод платежа | ||
T/T | Telegraphic transfer | Телеграфный перевод |
M/T | Mail Transfer | Почтовый перевод |
D/D | Banker’s Demand Draft | Вексель по требованию |
DELIVERY METHODS / Метод доставки | ||
D/P | Delivery against payment | Доставка/поставка против оплаты |
D/A | Delivery Against Acceptance | Доставка/поставка против акцепта |
D/P XX | Delivery against XX days after sight | Доставка/поставка по истечению ХХ дней после предъявления |
CAD | Cash against documents | Оплата против документов |
PRODUCT FORMS /Форма рыбы и морепродуктов | ||
Wholefish, Цельная рыба | A fish sold exactly how it comes out of the water and is typically iced | Рыба, продающаяся в виде, котором она была выловлена, обычно заморожена. |
Loin, Спинное филе | The loin is the cut from above the lateral line from behind the head of the fish through the backbone to before the caudal pentacle where the body meets the tail | Спинное филе это срез выше боковой линии рыбы, от головы, по спинному хребту до хвостового плавника, где тушка встречается с хвостом |
Fillet, Филе | DCut that can be described as the side flesh of the fish. It is a slice of meat that starts from behind the head down to the tail. The fillet can be with or without pin bones, skin-on or skin-off. | Срез, который можно охарактеризовать как боковую плоть рыбы, начиная от головы до хвоста. Филе может быть с костями / без костей, на шкуре, без шкуры |
Portion, Порция | From a fillet, these are usually cut into smaller more individual sections which are normally sized in ounces. A portion can be pinbone-in or pinbone-out. | Производится из филе путем нарезки на мелкие доли, которые обычно измеряются в унциях. Порция может быть с костями / без костей. |
Headed & Gutted, Без головы, потрошенная | The fish’s entrails are removed and usually the fish’s gills are removed; for some species, the skin is also removed | Внутренности рыбы удалены, также обычно жабры удалены; у некоторых видов удаляется шкура. |
Steak, Стейк | This cut is a cross-sectional slice and is cut perpendicular to the backbone | Стейк — это поперечный срез тушки, срезается перпендикулярно спинному хребту |
Источник информации |
Главная / Заказ морепродуктов / Информация по морепродуктам / Сокращения и термины, используемые при поставке морепродуктов.
Подписаться
0 комментариев
Новые вперед